Aucune traduction exact pour على نحو فردي

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe على نحو فردي

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Zahlreiche einzelne Geberländer erklärten, nun zwar bereitfür eine Anhebung der finanziellen Hilfe für Kleinbauern zu sein,aber auf der Suche nach entsprechenden Mechanismen für diese Hilfenicht fündig geworden zu sein.
    أعلنت العديد من البلدان المانحة على نحو فردي عن استعدادهاالآن لزيادة دعمها المالي لصغار المزارعين، ولكنها ما زالت تبحث عنالآليات المناسبة لتحقيق ذلك الهدف.
  • Versicherungen bieten professionelles, präziseausgearbeitetes Risikomanagement, das die Komplexität derabzusichernden Gefahren respektiert und kreativ auf individuelle Anforderungen reagiert.
    حيث أن شركات التأمين تقدم خدمة إدارة المجازفة على نحو يتميزبالحرفية ودقة التفاصيل، وتحترم مدى تعقيد المخاطر التي ينبغي صدهاوالوقاية منها، وتستجيب على نحو إبداعي للاحتياجات الفردية.
  • In den hoch entwickelten Ländern können Programme, diewidrige Lebensumstände erfassen und auf die Gesundheits- und Entwicklungsbedürfnisse der einzelnen Kinder und Familienreagieren, einen die Kosten deutlich übersteigenden Nutzenerbringen.
    وفي البلدان المتقدمة فإن البرامج المختصة بالتعرف على المحنوالظروف غير المواتية، والاستجابة للاحتياجات الصحية والتنموية الخاصةللأطفال والأسر على نحو فردي، قادرة على جلب منافع تتجاوز التكاليفبشكل واضح.
  • Das Land prosperiert sichtlich und trotz des Bevölkerungswachstums ist das Pro- Kopf- Einkommen rascher gewachsenals jemals zuvor.
    لقد ازدهرت البلد بوضوح، وبالرغم من النمو السكاني فقد نمادخل الفرد على نحو أسرع من أي وقت مضى.
  • Im Jahr 1980 lag das Pro- Kopf- BIPin Frankreich höher als in Großbritannien. Im Jahr 2000 wurden die Franzosen eingeholt und bis2007 lag Frankreich um ungefähr 10 Prozent hinter Großbritannien.
    وعلى نحو مماثل، تجاوز نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجماليفي فرنسا نظيره في المملكة المتحدة في عام 1980، ولكنه تراجع في عام2000، وبحلول عام 2007 كان قد تراجع عن المستوى في المملكة المتحدةبنسبة 10% تقريبا.